Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 14:23

Context
NETBible

So if the whole church comes together and all speak in tongues, and unbelievers or uninformed people enter, will they not say that you have lost your minds?

NIV ©

biblegateway 1Co 14:23

So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and some who do not understand or some unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind?

NASB ©

biblegateway 1Co 14:23

Therefore if the whole church assembles together and all speak in tongues, and ungifted men or unbelievers enter, will they not say that you are mad?

NLT ©

biblegateway 1Co 14:23

Even so, if unbelievers or people who don’t understand these things come into your meeting and hear everyone talking in an unknown language, they will think you are crazy.

MSG ©

biblegateway 1Co 14:23

If you come together as a congregation and some unbelieving outsiders walk in on you as you're all praying in tongues, unintelligible to each other and to them, won't they assume you've taken leave of your senses and get out of there as fast as they can?

BBE ©

SABDAweb 1Co 14:23

If, then, the church has come together, and all are using tongues, and there come in men without knowledge or faith, will they not say that you are unbalanced?

NRSV ©

bibleoremus 1Co 14:23

If, therefore, the whole church comes together and all speak in tongues, and outsiders or unbelievers enter, will they not say that you are out of your mind?

NKJV ©

biblegateway 1Co 14:23

Therefore if the whole church comes together in one place, and all speak with tongues, and there come in those who are uninformed or unbelievers, will they not say that you are out of your mind?

[+] More English

KJV
If
<1437>
therefore
<3767>
the whole
<3650>
church
<1577>
be come together
<4905> (5632)
into
<1909>
one place
<846>_,
and
<2532>
all
<3956>
speak
<2980> (5725)
with tongues
<1100>_,
and
<1161>
there come in
<1525> (5632)
[those that are] unlearned
<2399>_,
or
<2228>
unbelievers
<571>_,
will they
<2046> (0)
not
<3756>
say
<2046> (5692)
that
<3754>
ye are mad
<3105> (5736)_?
NASB ©

biblegateway 1Co 14:23

Therefore
<3767>
if
<1437>
the whole
<3650>
church
<1577>
assembles
<4905>
together
<1909>
and all
<3956>
speak
<2980>
in tongues
<1100>
, and ungifted
<2399>
men
<2399>
or
<2228>
unbelievers
<571>
enter
<1525>
, will they not say
<3004>
that you are mad
<3105>
?
NET [draft] ITL
So
<3767>
if
<1437>
the whole
<3650>
church
<1577>
comes together
<4905>
and
<2532>
all
<3956>
speak
<2980>
in tongues
<1100>
, and
<1161>
unbelievers
<571>
or
<2228>
uninformed
<2399>
people enter
<1525>
, will they
<2046>
not
<3756>
say
<2046>
that
<3754>
you have lost
<3105>
your minds
<3105>
?
GREEK
ean
<1437>
COND
oun
<3767>
CONJ
sunelyh
<4905> (5632)
V-2AAS-3S
h
<3588>
T-NSF
ekklhsia
<1577>
N-NSF
olh
<3650>
A-NSF
epi
<1909>
PREP
to
<3588>
T-ASN
auto
<846>
P-ASN
kai
<2532>
CONJ
pantev
<3956>
A-NPM
lalwsin
<2980> (5725)
V-PAS-3P
glwssaiv
<1100>
N-DPF
eiselywsin
<1525> (5632)
V-2AAS-3P
de
<1161>
CONJ
idiwtai
<2399>
N-NPM
h
<2228>
PRT
apistoi
<571>
A-NPM
ouk
<3756>
PRT-N
erousin
<2046> (5692)
V-FAI-3P
oti
<3754>
CONJ
mainesye
<3105> (5736)
V-PNI-2P




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA